很多朋友对于花谢旧金山和旧金山的历史不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

美国旧金山机场转机问题,急!!

UA858和 UA862都在旧金山国际机场(机场代码:SFO)

花谢旧金山,旧金山的历史

把在旧金山国际机场的入关和转机的流程说具体一点,让你有个大致的印象,转机时可能方便一点:

1)在中国上海浦东机场(机场代码PVG)到旧金山国际机场(机场代码SFO)的UA858航班的飞机上,填写I-94表和海关申报表(空勤服务人员会发给乘客的)。用英语填写这两个表格。

2)到达旧金山国际机场(机场代码:SFO)后,所有入境的国际航班都是停在国际航站楼。下飞机后,跟随人们走,只有一条路,到达"入境大厅",排队[有两个不同的队:一个是美国公民与绿卡持有者,一个是非**访问者],见**局的官员,交出你填写的I-94,出示护照和海关申报表,以及其他材料[一般情况,留学---官员会要求你出示I-20等],按指纹。美国**局的官员批准,把 I-94的半联(离境卡)订在你的护照上(这个I-94的半联很重要,千万不要丢失,离开美国时要交的)。这个程序,排队的人多,所需时间比较长.一般大约1个小时左右。有时候,乘客不多,半个小时也可能;有时候几个国际航班一下子都到了,那就要一个多小时。

3)在你那个航班的行李转盘上取自己的托运行李。

4)过海关检查,把海关报表交上,他们抽样检查。有三种情况:一种可能,海关官员收下你的海关申报表,然后一挥手,你走吧;另一种,他们收下你的海关申报表,要求你把你的行李(所有行李,包括托运行李和随身携带的行李)放上检查机的传送带上,行李过来后,没有人找你,你就把自己的行李装上手推车,走吧;还有第三种可能,机器检查后,有海关工作人员要求开箱检查,那你就得拿着你的全部行李到海关的检查柜台,当场打开行李,让他们检查。只要不是第三种情况,一般来说,10几分钟吧。如果是开箱检查,那就很难估计时间了。一般来说,大多数都是第二种情况。

花谢旧金山,旧金山的历史

5)你买的是从上海浦东机场到波士顿(机场代码 BOS)的联程票,那么你就直接再交运行李(注意不要搞坏、搞丢你的托运行李上的航空公司行李标牌,那上面有你的行李起运机场与终到机场名称)。找你的那个航空公司——美联航(UA)的传送带[就在海关检查处的出口那里,有标志牌,而且旁边有他们那个航空公司的工作人员],往上一放。

6)在旧金山国际机场找你的登机的Terminal(候机楼)。你在旧金山机场肯定在“国际楼”下飞机,而去美国其他地方的美国国内航班在另一个候机楼,旧金山机场比较大。美联航(UA)的出发航班一般在Terminal 3。

你买的是美联航的北京首都机场到你将要去的地方的联程票,一般来说,在中国浦东机场登机时,UA值机柜台会把上海浦东机场(机场代码PVG)到旧金山(机场代码SFO)的登机牌,以及旧金山转机的登机牌一起给你的,那个登机牌上有旧金山到你要去的机场的航班号(UA862),有时也有你在旧金山国际机场登机的Terminal以及Gate的号码。如果没有Terminal和Gate的号码,只要在旧金山机场查一下机场的航班指示电视屏,对照你的航班号,就可以看到相应的登机门(Gate)。如果在上海浦东机场没有给你后一个航段的登机牌,你就要主动问UA的值机柜台的工作人员。 [顺便说一下,美国航班状况的显示形式与中国有一点不同,中国是按照时间先后排序,美国一般是按照地点的首字母的顺序排列]

在进入这个Terminal之前,再次安检.安检排队的队伍长不长,那要看你的时间是否在高峰期。

旧金山机场的指示牌标识很清楚。你懂英语,那可以看得明白。

总之,旧金山出关以及转机的全部过程大约需要1个多小时。

另:在旧金山出“国际楼”后注意一下机场指示牌,往Terminal 3方向走。因为,一不当心,就会转回到国际楼了。

旧金山的历史

旧金山,原名耶瓦布埃纳,又名圣弗兰西斯科,华侨称为三藩市,是1847年墨西哥人以西班牙文命名的,当时这里的居民只有800多人。它本是西班牙的一个殖民据点,后由墨西哥接管,美墨战争之际为美军所占。1848年一月的Sacremento Valley,一名木匠在建造锯木厂时,在推动水车的水流中发现了黄金。这个消息不胫而走,引发了全世界的淘金热。短短三个月内旧金山人口便激增25,000人。其中许多华人作为苦力贩卖至此挖金矿,修铁路,备尝艰辛。此后大批华工在这里安家落户,他们就称这座城市为旧金山(以区别澳大利亚的新金山)。旧金山的最强间是**们迸发的热情,这是一个令人陶醉的文化;特色鲜明的意大利人,巴西人、西班牙人,华人等,不同的聚居区点缀在加州这块土地上。 1906年4月18日早上5点12分,旧金山发生了8.25级大地震。由于煤气管爆裂,城里各处引发了多起大火,火灾使该城迅速变为一片火海,在80公里外还清晰可见刺眼的火光及冲天的浓烟。大火整整烧了3天,旧金山成为了一片废墟。在这次地震中,有3000人丧生,25万人无家可归,514条街道、28,000幢建筑焚毁倒塌。但是,旧金山在经历了这样大的灾难后却如浴火凤凰般,以不到六年的时间重新建设了一座更新、更现代化的城市。1915年的世界博览会在旧金山举行,标志着该彻底从废墟中复活了!

欧洲人在1542年到旧金山湾区,旧金山区域在16世纪属于西班牙的上加利福尼亚省领土。西班牙将领嘉斯帕·德·伯特拉(Don Gaspar de Portola)于1769年带领他的属下在旧金山湾区探索地形。1776年3月28日,西班牙探险家胡安·鲍提斯塔·迪·安扎(Juan Bautista de Anza)在当地选了两个可建筑地点,一个作为军事用途,另一个则作为传教用途,但实质的施工却由安扎的两名同伴Jose Joaquin Moraga中尉及Francisco Palóu神父监督。Jose Joaquin Moraga负责建立的是军事基地旧金山要塞(Presidio of San Francisco,现已改为要塞公园)。Francisco Palóu则负责建立的是教会,他将该地命名为阿西西的圣弗朗西斯科教会(Mission San Francisco de Asis),俗称都勒教会(Mission Dolores)。该区所有的一切行政事务皆经由教会管理。 1821年,墨西哥自西班牙独立,上加州也成为墨西哥领土。独立之后的墨西哥教会管辖的势力逐渐薄弱,教会所属的土地也逐渐规划成私人所拥有。来自英国的威廉·李察森(William Richardson)于1835年在半岛的西部(即现今位于中国城与金融区交界的花园角)建立了第一栋私人别宅。李察森经过他人帮助,开始规划住宅附近的街市,并将此区域称为芳草地(Yerba Buena)。墨西哥和美国战争爆发后,美国海军准将约翰·斯洛特(John D. Sloat)带领手下来到这里,1846年以美国名义占占领此城。1847年1月30日,海军上校约翰·蒙哥马利(John B. Montgomery)将城市更名为旧金山。

旧金山英文简介

旧金山介绍英文版San Francisco

San Francisco, open your Golden Gate, sang the girl in the theatre. She never finished her song. The date was 18th April, 1906. The earth shook and the roof suddenly divided, buildings crashed to the ground and people rushed out into the streets. The dreadful earthquake destroyed the city that had grown up when men discovered gold in the deserts of California. But today the streets of San Francisco stretch over more than forty steep hills, rising like huge cliffs above the blue waters of the Pacific Ocean.

The best way to see this splendid city, where Spanish people were the first to make their homes, is to take one of the old cable cars which run along the nine main avenues. Fares are cheap; they have not risen, I'm told, for almost a hundred years.

You leave the palm trees in Union Square--- the heart of San Francisco--- and from the shop signs and the faces around you, you will notice that in the city live people from many nations--- Austrians, Italians,Chinese and others--- giving each part a special character. More Chinese live in China Town than in any other part of the world outside China. Here, with Chinese restaurants, Chinese post-boxes, and even odd telephone-boxes that look like pagodas, it is easy to feel you are in China itself.

Fisherman's Wharf, a place all foreigners want to see, is at the end of the ride. You get out, pause perhaps to help the other travellers to swing the cable car on its turntable(a city custom), and then set out to find a table in one of the gay little restaurants beside the harbour. As you enjoy the fresh Pacific sea food you can admire the bright red paint of the Golden Gate Bridge in the harbour and watch the traffic crossing beneath the tall towers on its way to the pretty village of Tiberon. When you've finished your meal, you may decide to take aboat-trip around the bay to look at the sights. You can stare, for example, at the famous, now empty, prison of Alcatraz. Then why not go to the fishing village of Sansalito--- a little like London's Chelsea or New York's Greenwich Village--- to see people painting and to look at their pictures. You will be able to enjoy a view of the city from the sea and take pleasure in the soft red and blue Spanish-type houses shining in the bright Pacific light. If you have time you might like to go by bus to Carmel, a hundred miles south of San Francisco, where you will discover a wild and wonderful coast with high cliffs.

Although the people of San Francisco prefer riding to walking, you may like to climb up the steep streets. Handrails are provided so that you can pull yourself up. You can enjoy the splendid shops, the view from Telegraph Hill, the houses with fountains and garden: You can also look at the Stage Coach, a familiar sight from Western films, which is in the window of the Wells Fargo Bank in Montgomery Street, near the business centre of the city.

(点击可看大图)

I expect you'll notice that all over the city the cars are left with their wheels turned towards the side walk so that they can't roll away. Wherever you walk you'll find it hard to lose yourself. At most of the important crossings there is a plan of the streets(Lombard Street; Ohio Street; Market Street; and so on)cut into the stone of the sidewalk so that you can look down and see where you are.

After so much walking you may feel tired and sticky and ready for a swim. There is often a thick morning mist from the sea in summer, but the weather can be very hot. Yet nobody swims in the Pacific. It is too risky. There are miles and miles of **ooth hard sand, empty because of sharks--- those dreadful big man-eating fish--- and the high and dangerous waves of the sea. So take a street car from the city centre to the wonderful swimming pool on the edge of the ocean. Afterwards you can go to the neighbouring zoo.Later, while you wait to catch a street car returning to your hotel, you may even see the sign“Doggy Diner”--- a restaurant for dogs!

But what about meals for people? As in most of the big cities, the restaurants offer delicious food from almost every country. You could have dinner in Chinatown and then, on the way back to your hotel, catch the last cable car after midnight: it's not unusual for passengers who arrive late to have to hang on to the sides of the last car for the whole journey.

On Sundays parents often take their children to look at the strange trees in the pretty Japanese Tea Garden in the huge spaces of Golden Gate Park.

With its hot sun and gay night life, San Francisco is a fine place to live in or to visit. It is the most European of all American cities and you'll be sure to grow fond of it instantly. So tell yourself in the words of a song from the last century,“San Francisco, here I come!”

“旧金山,敞开你的金门吧!”剧院里的那位歌女演唱道。她没有唱完她的歌。这一天是1906年4月18日,大地震动,屋顶突然分裂,高楼大厦轰然坍倒,人们纷纷从屋里逃出,冲上街头。在加利福尼亚州沙漠里发现金矿后成长起来的这座城市,就这样被可怕的地震摧毁了。但时至今日,旧金山的街道四处延伸;遍布四十多座陡峭的小山,那些小山像悬崖峭壁般高耸于太平洋蓝色的海域之上。

要游览这座西班牙人最早在此落户的灿烂的城市,最好的办法是乘坐穿越九条主要大街的旧式缆车。缆车取费低廉,据说近百年来一直没涨过价。

联合广场是旧金山的中心,如果你离开广场的棕榈树,你就会根据店铺的招牌和周围人们的脸庞,注意到这座城市里居住着来自许多国家的人——奥地利人、意大利人、中国人和其他国家的人——这就使每一地段呈现出各自的特色。有许多中国人住在唐人街,其人数比中国本土之外世界其他任何地方的华人都多。这里有中国风味的餐馆、中国式的邮筒,甚至还有形如宝塔的奇异的电话亭。这种情况使你很容易感到仿佛是置身于中国境内了。

国外游客都想访问一下缆车的终点站——渔民之埠。车抵终点站,你下车后,也可能会暂时停步,遵照当地的风俗,帮助其他游客推动转车台上的缆车,使之掉头转向,然后移步到码头旁边的一家装饰华丽的小饭馆里找一个座位坐下。当你品尝太平洋的海鲜时,你可以观赏海港里漆着鲜红颜色的金门大桥,观看林立的高塔下通往美丽的村庄“蒂伯龙”的交通线上络绎不绝的车辆。餐后,你可能决定乘坐游艇绕着海湾观赏风景。比如你可以凝视遐迩闻名但现已空无一人的阿尔卡特拉兹监狱。接着,你何不去游玩一下桑萨利托渔村呢?那里有点像伦敦的切尔西区,也有些象纽约的格林威治村。有些人在渔村里绘画,你不妨去看看,观赏一下他们的作品。那时你还可以从海上远眺市容,饱览在太平洋上明媚的阳光照耀下闪闪发光的色调柔和、红蓝色的西班牙式房屋。如果有时间,你也许还想坐公共汽车前往旧金山以南一百英里的卡梅尔。在那里你会发现一片峭壁高耸、荒凉但引人入胜的海岸。

虽然旧金山人喜欢乘车代步,可是你也许会喜欢爬上坡度很大的街道。你可以抓住栏杆攀登,欣赏那些绚丽多彩的店铺,从电报山上眺望美景,饱览带有喷泉和花园的住宅。你还可以去看看陈列在韦尔斯法戈银行橱窗里的、在西部电影里常见的驿站马车,这家银行座落在靠近城市商业中心的蒙哥马利大街。

我想你会注意到,全市的汽车在停靠时为了防止滑动,车轮总是向着人行道的。还有,你无论走到哪里,都不容易迷路。在大多数的主要交叉路口,都有一幅街道(朗巴德街、俄亥俄街、市场街等等)的详图刻在人行道的石头上。只要你低头看一下,就知道自己所在的位置了。

长时间走动之后,你可能感到疲倦,很不舒服,想要游泳。这里的夏季清晨,海上往往吹来浓雾,但气候可能十分炎热。然而,谁也不敢在太平洋里游泳。那样太危险了。海边有连绵许多英里长的平坦坚硬的沙滩,渺无人迹,因为那里有吃人的凶猛可怕的大鲨鱼,还有海上卷起的汹涌巨浪。所以你还是从中心乘电车到太平洋岸边出色的游泳池去吧。嗣后,你可以逛一下附近的动物园。接着,在你等候电车回旅舍的时候,还可能会看到“狗饭店”的招牌——一家专门为狗服务的餐馆!�

可是供应旅客的饭菜是什么呢?这里的餐馆和大多数大城市的餐馆一样,几乎世界各国的美味佳肴应有尽有。你不妨在唐人街就餐,饭后赶午夜以后的末班缆车返回旅舍,晚到的乘客常常不得不抓着末班缆车的车侧走完全程。

每逢星期天,家长们往往带着孩子去参观金门公园占很大面积的美丽的日本茶场,观赏茶场里那些稀奇古怪的树木。

旧金山白天骄阳当空,夜生活热闹繁华,是个适宜于居住和旅游的好地方。它是美国所有城市中最富欧洲色彩的一个城市,你肯定是会很快就喜爱它的。因此请你默念十九世纪一首歌曲中这样的词句吧:“旧金山,我到你的身边来了!”

关于花谢旧金山和旧金山的历史的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

专题推荐:

欧锦赛2024动态

2024年欧洲杯资讯

巴西甲级联赛积分榜

巴西甲级联赛资讯

巴西足球甲级联赛资讯