其实郎骑竹马来绕床弄青梅的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解“郎骑竹马来,绕床弄青梅”是什么意思,因此呢,今天小编就来为大家分享郎骑竹马来绕床弄青梅的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

“郎骑竹马来,绕床弄青梅”是什么意思

释义:你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。

郎骑竹马来绕床弄青梅?“郎骑竹马来,绕床弄青梅”是什么意思

作者:李白

创作年代:唐

出处:《长干行·其一》

原文(节选):妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。

翻译:我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。

郎骑竹马来绕床弄青梅?“郎骑竹马来,绕床弄青梅”是什么意思
扩展资料

《长干行·其一》赏析

《长干行》是首爱情叙事诗,以商妇独白自述的手法,反映古代商**子的生活与情感。描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象。

开头的六句,婉若一组民间孩童嬉戏的风情画卷。“十四为君妇”以下八句,又通过心里描写生动细腻地描绘了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下来的诗句中,更以浓重的笔墨描写闺中**的离别愁绪,诗情到此形成了鲜明转折。

“门前迟行迹”以下八句,通过节气变化和不同景物的描写,将一个思念远行丈夫的**形象,鲜明地跃然于纸上。最后两句则透露了李白特有的浪漫主义色彩。诗人注意到表现女子不同阶段心理状态的变化,而没有作简单化的处理。

郎骑竹马来,绕床弄青梅 什么意思

意为“男孩跨骑竹马而来,围绕井栏旋转奔跑,小姑娘用手把玩着刚才从门前折回的青梅花枝。”

郎骑竹马来绕床弄青梅?“郎骑竹马来,绕床弄青梅”是什么意思

青梅:青的梅子;竹马:儿童以竹竿当马骑。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。

出自李白《长干行》“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。”

扩展资料:

本句的引申成语——青梅竹马:

与“总角之交”相对,解释是形容男女儿童之间两小无猜的情状。

借指自幼亲密玩耍且陪伴长大的青年男女。在古华《芙蓉镇》第一章中应用:“一对青梅竹马,面对面地站在一块岩坂上。”

参考资料:绕床弄青梅_百度百科

郎骑竹马来,绕床弄青梅是什么意思

百度到的:

对本诗的前四句“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。”的理解与解释,历代学者均不相同,都以似懂非懂地一笔带过。现以王穆之2004-3-30发表于中国李白网之句解为例:[李白《长干行》中“绕床弄青梅”一句存在两个疑问,即“床”为何义?全句如何串解?对此诸家注本颇多分歧。笔者认为“床”当作“井床”、“井栏”解,以较早提出此说的朱东润注释为是。对于句意旧注多囿于全句本身连贯串解的困难,有牵强含混处。实际上这是一个比较特殊的句式,“绕床”和“弄春梅”应分属不同的两层意思。“绕床”承上句“郎骑竹马来”,意为男孩跨骑竹马而来,围绕井栏旋转奔跑;“弄青梅”则承前句“折花门前剧”,意为小姑娘用手把玩着刚才从门前折回的青梅花枝。在李白的诗歌里,类似“绕床弄青梅”这样特殊的句式不乏其例。]

其实,以上句解根本不通。因为做此句解者根本就没有理解了“折花门前剧”所表现的内涵。此句最难解释的是“剧”字,按“剧烈”解,在此根本不通;按“戏剧”解,当时根本没有此意的诞生,况也讲不通;有人提出按“居”解,即站立讲,但古字意这两字就根本不同意或通用,凭想当然的臆断是不会得到大众认可的。笔者为此也困惑了近二十年!九五年购得《辞海》,高兴之间翻阅,在“剧”字条下发觉了如此解释:剧:(广韵)艰也。灵感一动,即找李白此诗再读,疑惑顿解,豁然开朗:

剧:(广韵)艰也。也即艰难、困难之意。床:井上围栏,古乐府淮南王篇有:“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆”之句。弄:设法取得。如弄点啥东西吃,弄点钱花等。

此四句即可解为:妾的头发刚刚覆盖前额的时候,在门前折花时遇有困难;恰逢你骑着竹马来到,绕着井上围栏用竹杆(所骑竹马)为我设法取得青梅。

我想,此解释应是此四句诗的最合理和完美的解释。

关于郎骑竹马来绕床弄青梅和“郎骑竹马来,绕床弄青梅”是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

专题推荐:

欧锦赛2024动态

2024年欧洲杯资讯

巴西甲级联赛积分榜

巴西甲级联赛资讯

巴西足球甲级联赛资讯