求巴拉圭乳神拉里萨·里克尔梅的资料
[编辑本段]个人资料姓名: Larissa Riquelme全名: Larissa Mabel Riquelme Frutos译名:拉里萨·里克尔梅外号:巴拉圭乳神出生日期:1985年2月22日出生地:巴拉圭亚松森身高:1.70 m(5 ft 7 in)三围:90 cm(35 in)-60 cm(24 in)-94 cm(37 in)职业:模特和演员 [编辑本段]走红经历 [1] 2010年南非世界杯巴拉圭队小组赛期间,一位摄影师意外捕捉到身材**的里克尔梅在看球时的激动表情,她给巴拉圭加油时将手机放进自己的胸部,吸引了无数人的眼球,里克尔梅也因此走红于网络。 [编辑本段]出道经历参加环球小姐大赛拉里萨·里克尔梅的职业是模特,还参加过世界环球小姐的评选,不过跟大多数模特的经历相似,她刚出道时只是在电视台做**,也给一些杂志拍过半**点照,后来被一位导演挖掘在圈里闯出了名气,收到《TVO》、《名流》等这些大杂志的邀请当****后走入一线行列。 [编辑本段]足球教母观看世界杯 [2]拉里萨·里克尔梅的最大爱好就是足球,她是巴拉圭国家队的“教母”,巴拉圭国家队的比赛,她每场必到。2010年南非世界杯期间,巴拉圭“教母”来到南非,亲自督战,不过她也没忘了给女同胞们支招怎么在世界杯时拴住男人心,拉里萨·里克尔梅说,“要让男人在世界杯的时候记住女人,最好的办法就是用法吻挽回他的心”。巴拉圭果然凶猛,夺得小组第一出线。胜利后庆祝在巴拉圭世界杯对意大利的首场比赛里,漂亮的拉里萨吸引了所有人的目光,她在胸部放手机率性而豪放的行为,使用她一夜之间就拥有了大批粉丝,当晚她在facebook上的好友就多了近一万个。拉里萨·里克尔梅说了她为什么在看巴拉圭比赛时把手机放在胸罩内的原因,她的解释很可爱:“很简单啊,我把手机放在胸罩里边是因为我浑身上下真是没兜啊,这样很方便。”加油 [编辑本段]声称裸奔当巴拉圭在2010南非世界杯成功以点球击败日本队踢前进到赛事的八强时,拉里萨里克尔梅,一个爱国家队的弯曲内衣模特,在亚松森穿着暴露衣服为巴拉圭队欢呼。今年24岁的美女,承诺贯如果巴拉圭赢得世界杯的话,将在自己的身体画上巴拉圭的颜色赤身在街上裸奔。华丽的足球迷并不是第一位承诺这个事件的人。阿根廷队主教练迭戈马拉多纳是其实第一个“疯狂’的人发出这样的保证,和他的团队也取得了四分之一决赛。如果国家队能够闯进四强的话,她在国家的广场脱衣裸体庆贺。她的这番让人想入非非的香艳无比的话语,可能会额外激发小伙子们的战意和斗志。拉里萨-里克尔梅无疑是本届南非世界杯上最招摇瞩目的女人。她在此前四场巴拉圭比赛的观战中,胸夹手机的壮举,让全世界都认识了这位乳神级别的巴拉圭足球教母。不过,乳神的香艳远不止这么简单,拉里萨-里克尔梅近日在接受媒体采访时承诺,一旦巴拉圭击败西班牙进入半决赛,她将脱衣庆祝:“如果巴拉圭打入半决赛或者决赛,我将裸身站在民主广场(亚松森)前,而我将向全巴拉圭人民展示我的爱。” 2010年7月4日南非世界杯4分之1决赛中,拉里萨-里克尔梅在胸前纹上了AXE字样,AXE香水一直都是以性作为其推销的定位点,所以在他们的广告中,性暗示始终是他们唯一的叙述语言。他们要让人们心里有一种想法,用了AXE的男人是最受女性所追捧的,也很容易吸引女性的注意,AXE成就你的****梦想.可想而知,拉里萨·里克尔梅既宣传了自己还为AXE做了宣传。 [编辑本段]事件进展拉里萨-里克尔梅AXE纹身据台湾“今日新闻网”7月12日消息,在本届世界杯上,因为“胸夹手机”而一炮而红的巴拉圭模特拉里萨·里克尔梅,为了庆祝西班牙夺冠,本周末(24日)将在巴拉圭裸奔。早在开赛前,拉里萨·里克尔梅接受西班牙杂志拍照时,就以背部**、臀部彩绘西班牙国旗的造型现身,以实际行动表达对于西班牙的支持,并表示只要西班牙封王,她就会****现身。报道称,拉里萨·里克尔梅曾代表巴拉圭参加过世界环球小姐的评选,出生于1984年11月12日,身高182cm,体重58公斤,被网友封为“世界杯女神”。也有网友讽她假借各种名义就是为了裸奔,日前蕾莉莎还自爆有人要绑架她。拉里萨·里克尔梅的**已刊出,并登上巴拉圭杂志《Diario Popular》封面及网页。拉里萨·里克尔梅自称有一个专门的团体在帮她炒作,她已亲口承认正是自己团队的安排,让她在比赛中巨胸夹手机,并开始了一系列的炒作活动,其中也包括一系列裸奔宣言。 [编辑本段]兑现承诺巴拉圭队创造了球队在世界杯上的最佳成绩,打进了8强,乳神为了抚慰归国的巴拉圭队员,近日拍摄了最新曝光照片,在球场上轻解罗衣,褪去长裙,赤上身,任由摄影师拍摄,另外还曝光了乳神在自己家里换衣的视频截图,令人热血沸腾。除了最新的半*照,还展示了130多张个人私密照,呈现了她以往的模特工作,探望病人,与家人朋友聚会,以及玩跳伞的经历,全方位,史诗般的解读乳神。
里克尔梅外号什么啊
里克尔梅外号罗米、魔术师。
胡安·罗曼·里克尔梅(Juan Román Riquelme,1978年6月24日),外号罗米、魔术师,已退役的阿根廷足球运动员,场上司职中场。
里克尔梅曾效力于巴塞罗那和比利亚雷亚尔等俱乐部,亦曾分别代表阿根廷国奥队、国家队参加过2006年德国世界杯、2008年北京奥运会以及1999年和2007年美洲杯等赛事。2015年1月25日,里克尔梅正式宣布退役,他被称为世界足坛最后一位古典前腰。
里克尔梅任意球教学视频里面的英文看不懂
Hello,I'm juan roman riquelme
你好,我是胡安罗曼里克尔梅
GETTING START
准备开始
I find my pico or point mark on the ball and use it to find my aim
我在球上找出一个块球皮或者一个点状的记号帮我找准目标
If I have the mark just here than I can use it to aim the ball where I want it to go.
比如,如果我使用这里这个记号,我就能利用它帮我瞄准我想要球去的地方。
I tread by the ball and always take 3or4 steps back,that's all
我先把脚踩在球边并且通常退后3到4步,这就是全部。
I try to land my feet where I placed it before I took the kick
罚球前,我努力让支撑脚靠近足球(指射门前最后一步跑动)
Where I previously placed my foot.that's where I probably try to land.
先前我踩的地方,就是我射门时可能的(支撑脚)落脚点。
PS:罗米是一个相当依赖感性思维和想象力踢球的天才,他总是希望自己的动作能够事先完全想象出来,摆好球后先把脚踩在球边,想象好射门时支撑脚的位置再后退就是他用来帮助自己想象的方法。
I think the closer you land your foot to the ball,
我想你(最后一步)落脚的地方离球越近
the more chance you have of the ball going where you want
你就有越大的机会让球去你想让它去的地方。
I always kick like this,with this side of my foot.
我通常这么踢,用我脚的这一侧。
I hardly ever kick with the instep。
我几乎不是用脚背踢。
For Free-kick I always use the inside of my feet.
任意球我总是用脚内侧踢。(比脚背靠后靠下的位置)
SETTING YOUR SIGHT
调整你的目光
What I'm interested in is have the referee mark out the correct distance.
我感兴趣的是裁判应该示意人墙退到正确的距离之外。
(今天男足决赛他还因为对这个提出**吃了黄牌)
The wall is always try to inch forward.
人墙总是试图向前挪
The more distance we have to take the kick, then it makes it all the better for me.
罚球时(距人墙的)距离越远,对我来说就越有利。
If it close to the goal I always have to players block the wall.
如果距离球门太近,我通常让两个队友挡住对方的人墙(的两边)
Then I have to more either side of the wall to block the keeper.
这样,人墙的两边加宽更容易挡住门将的视线。
And then.if the keeper move toward the centre of the goal because his vision if blocked
然后,如果门将向球门中央移动,因为他的视线被挡住了,
I probably aim toward one of the post
我可能会瞄准一侧门柱,
If not,then I usually just take the free kick over the wall.
如果不,那我通常只是把球踢过人墙
The closer you are to the goal,the less forece you need.
离球门越近,需要发的力就越小。
If you are futher out.then you need to kick it a bit hareder.
如果你离得远,那你就需要踢得使劲一点
but it always depends on the position and the strengh of the player.
但是这通常和位置以及踢球者的力量有关。
FOND MEMORIES
美好的回忆
My first goal from a free-kick was against Estudiantes at their ground.
我的第一次任意球得分是在客场对大学生队的比赛。
It was 0-0 and I think there were only 7or 8 minutes until the end of the match.
比分是0-0,我觉得比赛只剩下7、8分钟就要结束了。
And it was a similar free-kick to the one I will take now
并且是一个和我将要踢的这个相似(位置)的任意球。
luckly enough I curled it over the wall and the keeper couldn't reach it.
足够幸运的是我让绕过了人墙而且门将没够着。
My best experience was my fist match in the first divison
我最美好的经历是我甲级联赛的第一场比赛
I was looking forward to it and I was lucky enough
我很期待它,而且我足够幸运
to do it wearing the BOCA JUNIORS T-shirt.
能穿着博卡青年的队服做这件事。
My parents support that club,and I'm sure that they were even happier than I was.
我父母支持那家俱乐部,并且我相信他们那时候比我还高兴
BE POSITIVE
乐观
I always think I'm going to score when I take a free-kick
当我踢任意球的时候我总是认为我能得分。
Score is the best feeling and I think you enjoy scoring even more when you are a kid.
得分的感觉是最好的,而且我觉得你是小孩子的时候,你更能享受得分的乐趣
Scoring a goal brings a lot of joy.
踢进一个球能带来很多欢乐
I always say a kid must enjoy playing football,and as much fan as he can that' all
我总是说,小孩必须享受踢球的乐趣,而且是尽可能的享受,这就够了。
I’m 28 now and I still try to enjoy myself on the pitch,and make most of it.
我28岁了,但是我仍然努力享受球场上的乐趣,而且是尽可能的。
And those two hours a day I spend on the pitch is the best.
而且每天花在球场上的那两个小时是最美好的。
Because I still feel the same way I did when I was a child
因为我的感觉仍然和我是小孩子时候一样。
There are always two or three days when I stay behind after training to prarctice free-kick.
训练后,我总是拿出两到三天练习任意球。
I think you can improve everyday and I always want to take better ones
我觉得你每天有可能提高,而且我总是想踢出更好的任意球。
永远爱罗米,永远支持罗米
专题推荐: