大家好,今天来为大家解答加油世界杯歌曲这个问题的一些问题点,包括世界杯主题曲歌曲 完整歌词也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

世界杯开幕式的主题曲是什么

2014年巴西世界杯主题曲是《We Are One Ole Ola》。

加油世界杯歌曲(世界杯主题曲歌曲 完整歌词)

2014年巴西世界杯官方歌曲专辑正式发布。《We Are One Ole Ola》(我们是一家人)面世,美国饶舌天王皮普保罗、巴西天后克劳迪娅·莱蒂和拉丁天后詹妮弗·洛佩兹将倾情演绎这首主题曲。《我们是一家人》由皮普保罗作词,这首节奏动感、欢快的歌曲,向全世界释放巴西**。

歌名:《We Are One Ole Ola》

歌曲原唱:Pitbull,Jennifer Lopez,Claudia Leitte

填词:嘻哈斗牛梗,Thomas Troelsen,珍妮弗·洛佩兹,Claudia Leitte

谱曲:Nadir Khayat,Henry Walter, Lukasz Gottwald,Sia Furler

加油世界杯歌曲(世界杯主题曲歌曲 完整歌词)

歌词:

Put your flags up in the sky(put them in the sky Jogue lá no Alto)

挥起你的旗帜空中呼啦啦飘扬(风中旗帜飘扬没有极限)

And wave them side to side(side to side Lado a Lado)

把它们挥遍(左右挥动排排共舞)

Show the world where you're from(show them where you're from)

告诉全世界你是何方神圣(告诉他们你来自哪里)

Show the world we are one(one love, life)

告诉全世界我们早已凝聚为一体(穷尽一生只为这份爱)

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

When the goin gets tough

遇上险阻之时

(The tough keep goin)

遇上险阻

One love, one life, one world

同一个世界穷尽一生只为这份爱

One fight, whole world, one night, one place

同一个地方整个世界同一场战役已经打响

Brazil, everybody put your flagsin the sky and do what you feel

巴西所有人都扬起你的旗帜亲爱的你有感受到吗?

It's your world, my world, our world today

你的世界我的世界今天是我们的世界

And we invite the whole world, whole world to play

我们邀请整个世界全世界都加入我们热血沸腾

It's your world, my world, our world today

你的世界我的世界今天是我们的世界

And we invite the whole world, whole world to play

我们邀请整个世界全世界都加入我们热血沸腾

Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros

你的世界我的世界今天是我们的世界

Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros

邀请全世界为我玩伴

Put your flags up in the sky(put them in the sky Jogue lá no Alto)

挥起你的旗帜空中呼啦啦飘扬(风中旗帜飘扬没有极限)

And wave them side to side(side to sideLado a Lado)

把它们挥遍(左右挥动排排共舞)

Show the world where you're from(show them where you're from)

告诉全世界你是何方神圣(告诉他们你来自哪里)

Show the world we are one(one love, life)

告诉全世界我们早已凝聚为一体(穷尽一生只为这份爱)

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Jenny, darling

亲爱的詹尼,该你出场!

One night watch the world unite

只需一晚就能把所有的心联系在一起

Two sides, one fight and a million eyes

两方对峙一举一动牵动亿万神经

Full heart's gonna work so hard

所有人的心脏怦怦得要跃出胸膛

Shoot, fall, the stars

射门失利巨星荟萃

Fists raised up towards the sky

攥紧拳头狠狠砸向天空

Tonight watch the world unite, world unite, world unite

今晚且看这个世界汇聚全世界联合整个世界心归一处

For the fight, fight, fight, one night

且看全力竞赛奋力一击就在今晚

Watch the world unite

且看全世界心系于此

Two sides, one fight and a million eyes

两方对峙一举一动牵动亿万神经

Hey, hey, hey, forza forza come and sing with me

嘿嘿嘿加油更大力跟我一起放声歌唱

Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me

嘿嘿嘿不要忸怩跟我一起嘶吼出声

Hey, hey, hey, come on now

嘿嘿嘿光阴不等人

Hey, hey, hey, come on now

嘿嘿嘿光阴不等人

Hey, hey, hey, hey, hey

嘿嘿嘿嘿嘿

Put your flags up in the sky(put them in the sky Jogue lá no Alto)

挥起你的旗帜空中呼啦啦飘扬(风中旗帜飘扬没有极限)

And wave them side to side(side to sideLado a Lado)

把它们挥遍(左右挥动排排共舞)

Show the world where you're from(show them where you're from)

告诉全世界你是何方神圣(告诉他们你来自哪里)

Show the world we are one(one love, life)

告诉全世界我们早已凝聚为一体(穷尽一生只为这份爱)

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Claudia Leitte, obrigado

克劳迪娅女士非常感谢

É meu,é seu

这时还计较什么你我

Hojeé tudo nosso

今朝无比享尽一切

Quando chega o mundo inteiro pra jogaré pra mostrar que eu posso

来到这个缤纷多彩世界就是要鲜明表达我们的态度不要遮遮掩掩

Torcer, chorar, sorrir, gritarNão importar o resultado, vamos extravasar

无论结果怎样我们已经死而无憾

Put your flags up in the sky(put them in the sky Jogue lá no Alto)

挥起你的旗帜空中呼啦啦飘扬(风中旗帜飘扬没有极限)

And wave them side to side(side to sideLado a Lado)

把它们挥遍(左右挥动排排共舞)

Show the world where you're from(show them where you're from)

告诉全世界你是何方神圣(告诉他们你来自哪里)

Show the world we are one(one love, life)

告诉全世界我们早已凝聚为一体(穷尽一生只为这份爱)

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

Olê olê, olê olá

1998世界杯主题曲是什么

1998世界杯主题曲是《生命之杯》。

原唱:Ricky Martin

填词:Luis Gómez Escolar

作曲:De**ond Child

歌词

The Cup of Life(生命之杯)

This is the one(这便是它)

Now is the time(就是现在)

Don't ever stop(不要停下)

Push it along(奋力向前)

Gotta be strong(自强自坚)

Push it along(奋力向前)

Right to the top(到世界之巅)

B SEC 1

The feelin' in your soul(心中热烈的冲动)

Is gonna take control(就要将你掌控)

Nothing can hold you back(只要真心追求)

If you really want it(则没有什么可阻挡你)

I see it in your eyes(你热切的眼神中)

You want the cup of life(对奖杯的渴求在翻涌)

Now that the day is here(就是今天)

Gotta go and get it(为得到它而上场)

Do you really want it...(Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))

Do you really want it...(Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))

Do you really want it...(Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))

Do you really want it...(Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))

Chorus 1

Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)

Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)

Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)

The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)

扩展资料

《生命之杯》是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。

“生命之杯”在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。歌曲中融合了英语以及西班牙语。

世界杯主题曲歌曲 完整歌词

2010世界杯主题曲的译文旗帜飘扬

Give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting, as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh.....

Give you freedom; give you fire; give you reason; take you higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting, as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

And everybody will be singing it.

Oh Oh Oh Oh Oh...

And we all will be singing it.

中文歌词大意:

给我自由,给我**,给我激励,让我飞翔

随冠军的心驰骋绿茵场

凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌

摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上

欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦

永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱

让我们陶醉在**奔放的赛场

让我们聚集成暮色苍茫的海洋

我们相信

当我渐渐成长,我将更加强壮

人们会称我自由之王,恰如旗帜风中飘扬

就让你我旗帜飘扬

让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬……

英语版

Waka Waka(This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

Choosing your battles

Pick yourself up

And dust yourself off

And back in the saddle

You're on the frontline

Everyone's watching

You know it's serious

We're getting closer

This isn’t over

The pressure is on

You feel it

But you've got it all

Believe it

When you fall get up

Oh oh...

And if you fall get up

Eh eh...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Listen to your god

This is our motto

Your time to shine

Dont wait in line

Y vamos por Todo

People are raising

Their Expectations

Go on and feed them

This is your moment

No hesitations

Today's your day

I feel it

You paved the way

Believe it

If you get down

Get up Oh oh...

When you get down

Get up eh eh...

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

中英混合版歌词

哇咔哇咔(非洲时刻)

Waka Waka(This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

Oh oh...

哦哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

现在是非洲时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你的时间会发光

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在提高

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫不决

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来哦哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来哦哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa什么意思?

“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangal wa”。这是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接改名叫做“Zangal wa”了(汗啊,居然这么受欢迎)。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则是“where are you from?”

世界杯的主题曲是什么

2010南非世界杯主题曲Wavin Flag(旗帜飘扬)

译文

Give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting, as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh.....

Give you freedom; give you fire; give you reason; take you higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting, as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

And everybody will be singing it.

Oh Oh Oh Oh Oh...

And we all will be singing it.

中文歌词大意:

给我自由,给我**,给我激励,让我飞翔

随冠军的心驰骋绿茵场

凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌

摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上

欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦

永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱

让我们陶醉在**奔放的赛场

让我们聚集成暮色苍茫的海洋

我们相信

当我渐渐成长,我将更加强壮

人们会称我自由之王,恰如旗帜风中飘扬

就让你我旗帜飘扬

让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬……

还有一首歌Waka Waka非洲时刻

英语版

Waka Waka(This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

Choosing your battles

Pick yourself up

And dust yourself off

And back in the saddle

You're on the frontline

Everyone's watching

You know it's serious

We're getting closer

This isn’t over

The pressure is on

You feel it

But you've got it all

Believe it

When you fall get up

Oh oh...

And if you fall get up

Eh eh...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Listen to your god

This is our motto

Your time to shine

Dont wait in line

Y vamos por Todo

People are raising

Their Expectations

Go on and feed them

This is your moment

No hesitations

Today's your day

I feel it

You paved the way

Believe it

If you get down

Get up Oh oh...

When you get down

Get up eh eh...

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

中英混合版歌词

哇咔哇咔(非洲时刻)

Waka Waka(This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

Oh oh...

哦哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

现在是非洲时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你的时间会发光

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在提高

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫不决

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来哦哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来哦哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa什么意思?

“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangal wa”。这是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接改名叫做“Zangal wa”了(汗啊,居然这么受欢迎)。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则是“where are you from?”

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

专题推荐:

欧锦赛2024动态

2024年欧洲杯资讯

巴西甲级联赛积分榜

巴西甲级联赛资讯

巴西足球甲级联赛资讯