大家好,关于世界杯语言很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于世界杯第一语言的知识,希望对各位有所帮助!

世界杯用各国的语言怎么说!

汉语:世界杯

世界杯语言?世界杯第一语言

------------------------------

(1)日耳曼语族:

Afrikaans(南非荷兰语):Wêreldbeker

世界杯语言?世界杯第一语言

Alemannisch(阿勒曼尼语):Wältmaischter

Deutsch(德语):Weltmeisterschaft;Weltcup

Dansk(丹麦语):Verdensmesterskabet

世界杯语言?世界杯第一语言

Nederlands(荷兰语):Wereldkampioenschap

Norsk[(nynorsk)新挪威语]‬:Verdsmeisterskapen

Norsk[(bokmål)博克马尔语]:Verdensmesterskapet

Svenska(瑞典语):Världsmästerskapet

West-Vlams(西佛兰芒语):Weireldkampioenschap

Frysk(弗里斯兰语):Wrâldkampioenskip

Íslenska(冰岛语):Heimsmeistaramótið

English(英语):The World Cup

------------------------------

(2)罗曼语族:

Català(加泰罗尼亚语):Copa del Món

Español(西班牙语):Copa del Mundo

Français(法语):Coupe du Monde

Italiano(意大利语):Coppa del Mondo

Português(葡萄牙语):Copa do Mundo

Română(罗马尼亚语):Cupă Mondială

Galego(加里西亚语):Copa Mundial

-------------------------------

(3)乌拉尔语族:

Eesti(爱萨尼亚语):maailmameistrivõistlused jalgpallis

Suomi(芬兰语):Jalkapallon maailmanmestaruuskilpailut

Magyar(匈牙利语):labdarúgó-világbajnokság

-------------------------------

(4)斯拉夫语族和突厥语族

Српски/ Srpski(塞尔维亚语):Светскопрвенство

Українська(乌克兰语):Чемпіонатсвіту

Татарча/Tatarça(塔塔尔语):буенчадөньячемпионаты(突厥语族)

Azərbaycan(阿塞拜疆语):ДүнјаКубоку;Dünya Kuboku(突厥语族)

Türkçe(土耳其语):Dünya Kupası(突厥语族)

Русский(俄语):Чемпионатмира

Македонски(马其顿语):Светскопрвенство

Български(保加利亚语):Световнопървенство

Беларуская(白俄罗斯语):чэмпіянатсвету

Беларуская[旧白俄罗斯语(тарашкевіца)]:Чэмпіянатсьвету

Polski(波兰语):MistrzostwaŚwiata

Ślůnski(西里西亚语):MistrzostwaŚwjata

Slovenčina(斯洛伐克语):Majstrovstvá sveta

Česky(捷克语):Mistrovství světa;Světový pohár

Bosanski(波斯尼亚语):Svjetsko prvenstvo

Hrvatski(克罗地亚语):Svjetsko prvenstvo

Slovenščina(斯洛文尼亚语):Svetovno prvenstvo

-------------------------------

(5)凯尔特语族:

Cymraeg(威尔士语):Cwpan y Byd

Gaelg(马恩盖尔语):Cappan y Theihll

Gaeilge(爱尔兰盖尔语):Corn an Domhain

Brezhoneg(布列塔尼语):Kib vell-droad

-------------------------------

(6)其他语言:

Ελληνικά(希腊语):∏αγκόσμιοΚύπελλο∏οδοσφαίρου(独立语种)

Euskara(巴斯克语):Munduko Txapelketa(独立语种)

Kurdî(库尔德语):Yeketiya Navneteweyî(印度-伊朗语族,西北伊朗语支)

Malti(马耳他语):Tazza tad-Dinja tal(闪含语系,闪语族)

Shqip(阿尔巴尼亚语):Kampionati Botëror;Kupa e Botës(独立语种)

Latviešu(拉脱维亚语):Pasaules kauss(波罗的语族,东波罗的语支)

Yorùbá(约鲁巴语):IfeẸyẹÀgbáyé

-------------------------------

(7)亚洲语言:

Bahasa Indonesia(印度尼西亚语):Piala Dunia

Basa Jawa(爪哇语):Piala Donya

Bahasa Melayu(马来语):Piala Dunia

Basa Sunda(巽他语):Piala Dunia

Tagalog(他加禄语):Pandaigdigang Laro

Tiếng Việt(越南语):Cúp bóngđá thế giới;Giải vôđịch bóngđá thế giới

-------------------------------

(8)南岛语系:

日本语:ワールドカップ

韩国语:월드컵

世界杯第一语言

世界杯第一语言是英语。

英语被确认为世界杯赛场上裁判之间交流的官方语言。国际足联的官方语言有英语、德语、西班牙语和法语,但是后三种语言在世界杯的赛场上都将不管用了。

国际足联世界杯足球赛,简称世界杯,是由世界足坛最高管理机构国际足球联合会。

世界杯32个国家的语言(英汉对照)

亚洲区:

澳大利亚 Australia英语 English

日本 Japan日语 Japanese

韩国 Korea韩语Korean

朝鲜 Democratic People's Republic of Korea朝鲜语Korean

大洋州区:

新西兰 New Zealand英语English

欧洲区:荷兰 Netherland荷兰语Dutch

西班牙 Spain西班牙语Spanish

英格兰 England英语English

塞尔维亚 Serbia塞尔维亚语Serbian

意大利 Italy意大利语Italian

丹麦 Denmark丹麦语Danish

德国 German德语 Germany

斯洛伐克 Slovak斯洛伐克语Slovakia

瑞士 Switzerland德语、法语、意大利语Germany Italian

希腊 Greece希腊语Greek,

葡萄牙Portugal葡萄牙语Portuguese

斯洛文尼亚 Slovenia斯洛文尼亚语Slovenian

法国 France法语French

中北美区:

墨西哥Mexico西班牙语Spanish

美国 USA英语 English

洪都拉斯Honduras西班牙语Spanish

南美区:

巴西 Brazil葡萄牙语Portuguese

巴拉圭 Paraguay西班牙语Portuguese

智利 Chile西班牙语Portuguese

阿根廷 Argentina西班牙语Portuguese

乌拉圭 Uruguay西班牙语Portuguese

非洲区:

南非 South Africa南非荷兰语、英语;部族语言:

祖鲁语、科萨人使用的班图语、

茨瓦纳语Afrikaans,English

Bantu Zulu Tswana

加纳 Ghana英语English

科特迪瓦Cote d'ivoire英语English

喀麦隆 Cameroon法语、英语English French

尼日利亚 Nigeria官方语言:英语;通用语言:豪萨语

约鲁巴语、伊博语

Hausa Yoruba English Igbo

阿尔及利亚Algeria官方语言:阿拉伯语;通用语言:

法语(北非)柏柏尔语

Arabic French(North Africa)Berber

98年法国世界杯主题曲中有多少种语言

葡萄牙语,西班牙语,法语和一小部分英语

从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole!》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。

“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)

演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour)&阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是一首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲并没有明显多少法国特点,这也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。

扩展材料:

“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语)演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)瑞奇-马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。

该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。

“生命之杯”在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

瑞奇-马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。

17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。

1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。

1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida/ The Cup of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。

索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》

参考资料来源:百度百科-世界杯主题曲

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

专题推荐:

欧锦赛2024动态

2024年欧洲杯资讯

巴西甲级联赛积分榜

巴西甲级联赛资讯

巴西足球甲级联赛资讯