大家好,今天小编来为大家解答2010世界杯西班牙语这个问题,2010的世界杯的主题曲,由那几种语言翻唱很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
2010的世界杯的主题曲,由那几种语言翻唱
世界杯足球赛主题曲
2010年世界杯足球赛的主题曲是哥伦比亚歌手夏奇拉和南非乐队清新土地共同演唱的瓦卡瓦卡(非洲时刻)(英语:Waka Waka(This Time for Africa),其西班牙文名为“瓦卡瓦卡(这是非洲)(Waka Waka(Esto esÁfrica)。该作品亦应用於香港各电子传播媒介。
专辑
Listen Up! The Official 2010 FIFA World Cup Album
(圣杯之役-2010世界杯足球赛全球唯一官方指定专辑)
曲目:共14首
1.Sign of a Victory(The Official 2010 FIFA World Cup Anthem)/ R. Kelly featuring Soweto Spiritual Singers胜利之歌
(2010 FIFA主办国南非之歌)/劳凯利
2.Waka Waka(This Time for Africa)(The Official 2010 FIFA World Cup Song)/ Shakira featuring Freshlyground圣杯之役(舞动非洲) 2010世界杯全球唯一官方主题歌/夏奇拉与鲜磨乐团
3.Viva Africa/ Nneka非洲万岁/妮卡
4.One Day/ Matisyahu featuring Nameless胜利之日/玛堤斯亚胡
5.Shosholoza 2010/ Ternielle Nelson, Jason Hartman, UJU, Louise Carver, Aya& Deep Level 2010迈向未来/宇宙乐团、路易斯卡佛、阿雅与深层乐团
6.Ke Nako/ J Pre, Wyclef, Jazmine Sullivan就是现在/ J Pre、怀克里夫金与洁丝敏苏莉雯
7.Move On Up/ Angelique Kidjo and John Legend前进圣杯/安洁莉克琪蒂欧与约翰传奇
8.Spirit of Freedom/ Uju and Judy Bailey自由的精神/宇宙乐团与茱蒂贝莉
9.Game On(The Official 2010 FIFA World Cup Mascot Song)/ Pitbull, TKZee and Dario G开踢(2010 FIFA世界杯吉祥物主题歌)/嘻哈斗牛梗+TKZee+ Dario G
10.Maware Maware/ MISIA featuring M2J+ Francis Jocky Maware Maware/米希亚
11.As Mascaras(South Africa'10 to Brasil'14)/ Claudia Leitte and Lira化妆舞会(预约2014年巴西世界杯之歌)/克劳蒂亚莱蒂与莉拉
12.Hope/ Siphiwo Featuring Message of Hope from Nelson Mandela希望之歌/南非首席男高音Siphiwo主唱、南非前总统曼德拉特别献声
13.Roka Roka/ SHINE Roka Roka/索尼音乐年度新人SHINE
14.No.1/ 2AM头号人物/ 2AM
南非世界杯主题曲是什么语
英文?西班牙语?
2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!现在网上流行的说法是世界杯主题曲是31岁歌手克南(K'Naan)旗帜飘扬(Wavin' Flag)。Wavin' Flag只是可口可乐官方宣传曲。2010年南非世界杯主题曲是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka(This Time For Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!!
waka waka歌词
Waka Waka(This Time For Africa)哇咔哇咔(非洲时刻) Shakira You're a good soldier你是一个好士兵 Choosing your battles在选择你的战场 Pick yourself up站起来 And dust yourself off掸净灰尘 And back in the saddle重新上路 You're on the frontline你正在前线 Everyone's watching人人都在关注 You know it's serious你了解情况危急 We're getting closer我们越来越团结 This isn’t over现在还没有结束 The pressure is on压力已经到来 You feel it你感受到了 But you've got it all但是你已经获得这一切 Believe it相信吧 When you fall get up当你跌倒爬起来 Oh oh...哦哦... And if you fall get up如果你跌倒爬起来 Oh oh...哦哦... Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa这是属于非洲的时间 Listen to your god请听从你的神 This is our motto这是我们的格言 Your time to shine你发光的时刻 Dont wait in line不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising人们在呼喊 Their Expectations他们的期望 Go on and feed them继续走去满足他们 This is your moment现在是你的时刻 No hesitations不要犹豫 Today's your day今天是你的节日 I feel it我感觉得到 You paved the way是你铺平了道路 Believe it相信吧 If you get down如果你趴下 Get up Oh oh...再起来哦哦... When you get down当你趴下了 Get up eh eh...再起来哦哦... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa
西班牙语版
Waka Waka(Esto esáfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar laúnica justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompaña la suerte samina mina Zangaléwa porque esto esáfrica. Samina mina¡eh!¡eh! waka waka¡eh!¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto esáfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto esáfrica. Samina mina¡eh!¡eh! waka waka¡eh!¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto esáfrica. Samina mina¡eh!¡eh! waka waka¡eh!¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto esáfrica
2010世界杯主题曲wakawaka的西语版翻译
西班牙语:
Llego el momento,这个时刻到来了
caen las murallas城墙倒下
va a comenzar就要开始了
laúnica justa战斗时刻即将到来
de la batallas.
No duele el golpe,感受不到疼痛
no existe el miedo也不存在恐惧
quítate el polvo,拍去身上的尘土
ponte de pie你要站起来再次投入比赛中
y vuelves al ruedo.
Y la presión你能感到压力
que sientes你的支持者在期待着你
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo现在我们所有人都团结在一起
y te acompaña la suerte好运会伴随着你
samina mina Zangaléwa这就是要做的事!
porque esto esÁfrica.因为我们在非洲
Samina mina¡eh!¡eh!
waka waka¡eh!¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto esÁfrica.
Oye tu dios y上帝能感知到你
no estarás solo你不会是一个人
llegas aquí你来到这里
para brillar为了发光荣耀而来
lo tienes todo.你拥有一切
La hora se acerca就要到来了
es el momento那个时刻就要到来了
vas a ganar
cada batalla你会赢得每场比赛
ya lo presiento.我可以预感到
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
为了触及最高应该从零开始
Ahora vamos por todo现在我们所有人团结在一起,
y todos vamos por ellos为了他们而团结
samina mina Zangaléwa这就是要做的事!
porque esto esÁfrica.因为我们在非洲
98年法国世界杯主题曲中有多少种语言
葡萄牙语,西班牙语,法语和一小部分英语
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole!》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。
“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)
演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour)&阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是一首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲并没有明显多少法国特点,这也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。
扩展材料:
“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语)演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)瑞奇-马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。
该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。
“生命之杯”在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
瑞奇-马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。
17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。
1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。
1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida/ The Cup of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。
索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》
参考资料来源:百度百科-世界杯主题曲
关于2010世界杯西班牙语到此分享完毕,希望能帮助到您。
专题推荐: